English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
hold back | (phrv.) สกัดกั้น See also: ยับยั้ง, กั้นขวาง Syn. keep back |
hold back | (phrv.) ควบคุมความรู้สึก See also: อดกลั้น, ระงับอารมณ์ Syn. hold in, keep back, keep down, keep in |
hold back | (phrv.) ทำให้ถดถอย See also: ถอยกลับ, ทำให้ไม่พัฒนาหรือไม่ก้าวหน้า Syn. keep back |
hold back | (phrv.) ทำให้ล่าช้า See also: ทำให้เลื่อนออกไป Syn. hang up, hold off |
hold back | (phrv.) ปิดบัง See also: เก็บเป็นความลับ Syn. keep back, keep from |
hold back | (phrv.) ไม่เต็มใจทำ See also: จำใจ, ไม่กระตือรือร้น Syn. hang back |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ฉุด | (v.) hold back See also: stop, destruct, prevent, restraint Syn. ฉุดดึง, ฉุดรั้ง |
ฉุดดึง | (v.) hold back See also: stop, destruct, prevent, restraint Syn. ฉุดรั้ง |
ฉุดรั้ง | (v.) hold back See also: stop, destruct, prevent, restraint Syn. ฉุดดึง |
ยื้อ | (v.) hold back See also: detain, retain Syn. ดึง, ถ่วง, กัก, หน่วง, รั้ง Ops. ปล่อย |
หน่วงเหนี่ยว | (v.) hold back See also: detain, retain Syn. ดึง, ถ่วง, กัก, หน่วง, รั้ง, ยื้อ Ops. ปล่อย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Will the men please hold back? Hold back, I say! | ถอยไป ถอยไปได้ยินมั้ย |
I always feel like I hold back on that high note | หนูว่าหนูน่าจะเล่นเสียงสูงกว่านั้นอีกนะคะ |
Eleanor doesn't hold back when she's had a few. | เอลีนอร์ชอบคิดถึงความหลัง เวลาที่เธอดื่มแม้เพียงนิด |
"Please help us, hold back the devil's intention all together." | "โปรดช่วยพวกเราด้วย การจะส่งปีศาจกลับไปต้องอาศัยความร่วมมือจากทุกคน" |
It's not a thing you hold back on! | นี่ไม่ใช่เรื่องที่เธอต้องมานั่งลังเลนะ |
Oh, oh, hey, honey. Could you hold back a sec? | โอ้ ที่รัก รอเดี๋ยวสิ |
Nate'll hold back your hair. What? | เนท จะจัดผมให้เธอ อะไรยะ? |
So maybe I'll hold back a little! | วันนี้คงเป็นศึกสุดท้าย? |
If we hold back, she's more likely to make a mistake. | ถ้าพวกเราถอยก่อน มันเป็นไปได้ว่าเธอจะทำผิดพลาดเอง |
Don't hold back. justice must be served. | อย่าลังเล, ต้องให้ความยุติธรรมกับมัน |
Is there a disturbance? Hold back! - What are you doing here? | ชั้นมากวนหรือเปล่า มาทำอะไรกัน? |
I didn't hold back for fear of hurting her like I do with you. | ผมไม่ต้องคอยกลัวว่าจะทำร้ายเธอ เหมือนที่ทำกับคุณ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
遏制 | [è zhì, ㄜˋ ㄓˋ, 遏制] check; contain; hold back or within limits |
遏止 | [è zhǐ, ㄜˋ ㄓˇ, 遏止] to hold back; to check (i.e. to stop sb's advance); to resist; esp. with negative, irresistible, unstoppable etc |
屏 | [bǐng, ㄅㄧㄥˇ, 屏] get rid of; put aside; reject; keep control; hold back |
憋 | [biē, ㄅㄧㄝ, 憋] hold in (urine); to hold (breath); to choke; stifle; restrain; hold back |
锐不可当 | [ruì bù kě dāng, ㄖㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄉㄤ, 锐不可当 / 銳不可當] unstoppable; hard to hold back |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
せき止める;堰き止める(oK);塞き止める | [せきとめる, sekitomeru] (v1,vt) (1) to dam up; to hold back; to keep back; to bring to a halt; to intercept; (2) to check |
制する | [せいする, seisuru] (vs-s,vt) (1) to hold back (e.g. emotions); to rein in (e.g. a horse, unruly people); to bridle; (2) to get the better of; (3) to control; to command; (P) |
売り惜しむ | [うりおしむ, urioshimu] (v5m) to hold back on or restrict sales of; to be reluctant to sell |
控える(P);扣える | [ひかえる, hikaeru] (v1) (1) to be temperate in; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; (3) to hold back; (4) to be in preparation for; to be in waiting for; (5) to be soon; to be in the offing; (6) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.); (P) |
渋る | [しぶる, shiburu] (v5r) (1) to hesitate; to hold back; to balk; to falter; (2) to be reluctant; to be unwilling; to begrudge; (3) to have loose painful bowel movement; to suffer from tenesmus; (P) |
足を引っ張る;足をひっぱる | [あしをひっぱる, ashiwohipparu] (exp,v5r) to hold back others from achieving success; to stand in the way of; to sabotage |
食い止める(P);食止める(P);食いとめる;くい止める | [くいとめる, kuitomeru] (v1,vt) to check; to hold back; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อั้น | [v.] (an) EN: retain ; suppress ; hold back ; restrain ; refrain ; repress ; limit ; restrict FR: restreindre ; limiter |
ดึงเรื่องไว้ | [v. exp.] (deung reūan) EN: hold back FR: |
หักห้าม | [v.] (hakhām) EN: restrain ; hold back FR: refréner = réfréner |
กัก | [v.] (kak) EN: shut up ; confine ; hold back ; detain ; quarantine FR: détenir ; enfermer ; renfermer ; retenir ; confiner |
กักจดหมาย | [v. exp.] (kak jotmāi) EN: intercept a letter ; withhold a letter ; hold back a letter FR: intercepter une lettre ; retenir une lettre |
กักเรื่อง | [v. exp.] (kak reūang) EN: hold back ; delay FR: |
กักตุนสินค้า | [v. exp.] (kaktun sink) EN: hoard goods ; hold back goods from the market FR: |
กันเป็นพยาน | [v. exp.] (kan pen pha) EN: hold back as a witness FR: |
ขยัก | [v.] (khayak) EN: save ; leave the rest ; hold back ; reserve for oneself ; pocket ; put aside FR: |
กลั้น | [v.] (klan) EN: restrain ; suppress ; hold back FR: retenir ; réprimer |
กลั้นน้ำตา | [v. exp.] (klan nāmtā) EN: hold back (one's) tears FR: retenir ses larmes |
กดไว้ | [v. exp.] (kot wai) EN: hold back ; suppress FR: |
ลูบหน้าปะจมูก | [v. (loc.)] (lūpnāpajamū) EN: go through the motions ; fail to act decisively ; act perfunctorily ; hold back for fear of treading on someone's toes FR: |
เหนียวหนี้ | [v. exp.] (nīo nī) EN: be a bad payer ; hold back payment FR: être mauvais payeur |
หน่วง | [v.] (nūang) EN: detain ; hinder ; hold back ; impede ; hold up ; bog down FR: retenir ; arrêter ; empêcher |
หน่วงเหนี่ยว | [v.] (nūang-nīo) EN: hold back ; hold s.o. back ; detain FR: |
อดไม่ไหว | [v. exp.] (ot mai wai) EN: cannot help ; unable to hold back (from) ; unable to keep from FR: ne pas pouvoir s'empêcher de |
ประวิง | [v.] (prawing) EN: delay ; use delaying tactics ; defer ; hold back ; impede ; temporize ; procrastinate FR: retarder ; différer |
รั้ง | [v.] (rang) EN: hold back ; restrain ; draw ; curb ; keep out ; stop ; prevent FR: retenir |
ระงับใจ | [v. exp.] (ra-ngap jai) EN: restrain ; calm down ; curb ; repress ; check ; suppress ; hold back ; control oneself FR: se calmer ; se contenir |
รั้งรอ | [v. exp.] (rang rø) EN: hesitate ; wait ; delay ; hold back ; prolong FR: atermoyer ; hésiter ; tarder |
เตะถ่วง | [v. exp.] (te thūang) EN: retard ; hold back ; delay FR: tenir la jambe (fam.) |
ทำให้ล่าช้า | [v. exp.] (thamhai lāc) EN: delay ; hang up ; hold back ; hold off FR: |
ยั้งใจ | [v.] (yangjai) EN: restrain ; control ; curb ; hold back ; check FR: |
ยับยั้ง | [n.] (yapyang) EN: hold back ; halt ; stop from ; check ; veto ; put a halt to ; inhibit ; restrain ; suppress ; deter FR: retenir ; contenir |
ยึด | [v.] (yeut) EN: distrain (upon) ; hold ; hold back ; control ; seize ; grap ; capture ; confiscate ; keep ; retain ; take hold of ; expropriate ; sequester ; sequestrate ; impound ; strip FR: saisir ; s'emparer ; confisquer ; attraper |
ยึดเงิน | [v. exp.] (yeut ngoen) EN: hold back a sum of money FR: |
ยุด | [v.] (yut) EN: hold back ; restrain ; pull FR: |
หยุดยั้ง | [v.] (yutyang) EN: stop ; cease ; halt ; intercept ; prevent ; hinder ; hold back ; impede ; restrain FR: |